1-shutterstock.jpeg

Оновлено 24/10/2022

Після завершення Вашої реєстрації Вам призначать дату проведення інтерв'ю. Інтерв'ю має важливе значення. Під час цього інтерв'ю, Державне агенство у справах біженців (ДАБ), визначить, чи чи отримаєте Ви статус біженця або додатковий захист, або ж Вам буде відмовлено у наданні притулку. Важливо підготуватися до того, що ви будете говорити.

Від вас очікується, що ви переконаєте співробітника Державного агенства у справах біженців (ДАБ) у тому, що ви відповідаєте вимогам для отримання міжнародного захисту. Вам доведеться детально описати причини, чому вам необхідно отримати міжнародний захист.

Розкажіть свою історію правдиво і докладно. Запишіть її перед співбесідою, щоб краще запам’ятати.

Згадайте:

  • Дати і час подій, внаслідок яких Ви були змушені покинути свою країну
  • Місця, де відбувалися ці події
  • Люди, задіяні в цих подіях

Будьте готові відовідати на дрібні питання. Наприклад: Якщо Ви були автомеханіком, інтерв'юер може запитати Вас як називаються конкретні деталі автомобіля Вашою рідною мовою або назву району, де у Вас була автомастерська, якщо ця інформація має відношення до Вашого клопотання про надання притулку. 

Надайте всю необхідну інформацію стосовно Вашого клопотання про надання притулку. Це включає наступну інформацію:

  • Чому ви покинули свою країну
  • Чому ви не можете повернутися до своєї країни
  • Як ви потрапили до Європи

Чітко розкажіть про будь-які переслідування, яких ви зазнали вдома. Якщо Ви вважаєте, що Ваше клопотання відповідає критеріям надання притулку, чітко поясніть, чому Ви боїтеся переслідувань через Вашу :

  • Расу
  • Релігію
  • Національність
  • Політичну думку або
  • Належність до певної соціальної групи

Питання, які може ставити Державне агенство у справах біженців (ДАБ)

ДАБ не публікує офіційних питань для інтерв'ю. Однак, зазвичай просить надати наступну інформацію:

  • Чи добре Ви себе почуваєте і чи здатні пройти інтерв'ю
  • Чи погоджуєтеся Ви на використання послуг наданого перекладача для Вашого інтерв'ю
  • Особисті дані
  • Чи є у Вас документи, що посвідчують особу
  • Як ви опинилися в Болгарії, через які країни проїхали, і як довго перебували в цих країнах
  • Причини, з яких Ви покинули Вашу рідну країну або країну, в якій Ви раніше проживали, якщо Ви є особою без громадянства
  • Причини, з яких Ви не можете або не бажаєте повернутися в цю країну
  • Чи переслідували Вас або піддавали тортурам
  • Всі факти і докази, що стосуються Ваших підстав для звернення за міжнародним захистом
  • Члени Вашоъ родини
  • Чи проживають члени Вашої сім'ї в інших країнах ЄС
  • Ваша етнічна приналежність
  • Ваше релігійне походження, а також чи переслідували Вас на підставі Вашого віросповідання
  • Куди б ви хотіли поїхати в Європі
  • Ваш рівень освіти
  • Чи готові Ви повернутися до своєї країни, коли війна закінчиться
  • Мови, якими ви володієте
  • Ваші попередні місця роботи

Що взяти з собою

Візьміть з собою всі офіційні документи, що посвідчують Вашу особу.

До них відносяться:

  • Ваша реєстраційна картка
  • Ваш паспорт або інший документ, що посвідчує особу, якщо він у Вас є

Візьміть з собою всі документи, які ви привезли з дому або отримали під час подорожі.

Наприклад:

  • Сімейна книга
  • Свідоцтво про народження
  • Свідоцтво про укладення шлюбу
  • Військовий квиток
  • Документи про освіту
  • Мовні сертифікати

Під час інтерв'ю Вам необхідно мати при собі всі документи, що обґрунтовують Ваше звернення.

Наприклад:

  • Листи та електронні листи від друзів
  • Фото
  • Медичні довідки
  • Звіти поліції
  • Газетні статті
  • Пости у Facebook
  • Повідомлення WhatsApp
  • Транспортні квитки

З собою можна принести:

  • Оригінали документів
  • Паперові копії або чіткі фотографії Ваших документів

Державне агенство у справах біженцав (ДАБ) не приймає електронні копії.

Права під час проведення інтерв'ю

  • Під час інтерв'ю Вас запитають, чи добре Ви себе почуваєте, чи розумієте переклад і чи згодні Ви на те, щоб присутня посадова особа була Вашим інтерв'юером. Якщо відповідь на будь-яке з цих питань буде негативною, Ви маєте право перенести інтерв'ю на більш пізню дату.
  • Ви маєте право на перекладача, який забезпечить усний переклад на зрозумілу Вам мову.
  • Ви маєте право просити інтерв'юера та перекладача тієї ж статі. (Наприклад, якщо Ви жінка, Ви можете попросити надати інтерв'юера та перекладача жінку).
  • Під час проведення інтер'ю Ви маєте право на залучення адвоката.
  • Запис (також відомий як "протокол") інтерв'ю повинен бути прочитаний і перекладений Вам до того, як Вас попросять підписати його. Ви маєте право відмовитися підписувати протокол, якщо він не був прочитаний або перекладений Вам у повному обсязі або якщо він є неповним чи неточним. Переконайтеся, що в ньому немає помилок і що Ваша розповідь записана повністю. Незначні відмінності, такі як дати і роки, що не збігаються, можуть бути підставою для відмови у задоволенні Вашого клопотання.
  • Щоб уникнути протиріч між Вашими показаннями та письмовою протоколом інтерв'ю слід зробити аудіозапис Вашої співбесіди.

Може бути проведено більше 1 інтерв'ю для з'ясування будь-яких невідповідностей, виявлених під час першого інтерв'ю.

Якщо ви пропустили інтерв'ю

Якщо Ви не з'явилися на інтерв'ю після отримання запрошення і протягом 30 днів не повідомили про причину неявки, розгляд Вашого клопотання буде припинено.

Процедура з надання притулку буде відновлена, якщо протягом 9 місяців Ви з'явитеся до співробітника Державного агенста у справах біженців (ДАБ) і заявите, що бажаєте повторного розгляду Вашого клопотання про надання притулку.

Ви можете відновити процедуру надання притулку тільки один раз.