Оновлено 24/10/2022
Після завершення Вашої реєстрації Вам призначать дату проведення інтерв'ю. Інтерв'ю має важливе значення. Під час цього інтерв'ю, Державне агенство у справах біженців (ДАБ), визначить, чи чи отримаєте Ви статус біженця або додатковий захист, або ж Вам буде відмовлено у наданні притулку. Важливо підготуватися до того, що ви будете говорити.
Від вас очікується, що ви переконаєте співробітника Державного агенства у справах біженців (ДАБ) у тому, що ви відповідаєте вимогам для отримання міжнародного захисту. Вам доведеться детально описати причини, чому вам необхідно отримати міжнародний захист.
Розкажіть свою історію правдиво і докладно. Запишіть її перед співбесідою, щоб краще запам’ятати.
Згадайте:
- Дати і час подій, внаслідок яких Ви були змушені покинути свою країну
- Місця, де відбувалися ці події
- Люди, задіяні в цих подіях
Будьте готові відовідати на дрібні питання. Наприклад: Якщо Ви були автомеханіком, інтерв'юер може запитати Вас як називаються конкретні деталі автомобіля Вашою рідною мовою або назву району, де у Вас була автомастерська, якщо ця інформація має відношення до Вашого клопотання про надання притулку.
Надайте всю необхідну інформацію стосовно Вашого клопотання про надання притулку. Це включає наступну інформацію:
- Чому ви покинули свою країну
- Чому ви не можете повернутися до своєї країни
- Як ви потрапили до Європи
Чітко розкажіть про будь-які переслідування, яких ви зазнали вдома. Якщо Ви вважаєте, що Ваше клопотання відповідає критеріям надання притулку, чітко поясніть, чому Ви боїтеся переслідувань через Вашу :
- Расу
- Релігію
- Національність
- Політичну думку або
- Належність до певної соціальної групи
Питання, які може ставити Державне агенство у справах біженців (ДАБ)
ДАБ не публікує офіційних питань для інтерв'ю. Однак, зазвичай просить надати наступну інформацію:
- Чи добре Ви себе почуваєте і чи здатні пройти інтерв'ю
- Чи погоджуєтеся Ви на використання послуг наданого перекладача для Вашого інтерв'ю
- Особисті дані
- Чи є у Вас документи, що посвідчують особу
- Як ви опинилися в Болгарії, через які країни проїхали, і як довго перебували в цих країнах
- Причини, з яких Ви покинули Вашу рідну країну або країну, в якій Ви раніше проживали, якщо Ви є особою без громадянства
- Причини, з яких Ви не можете або не бажаєте повернутися в цю країну
- Чи переслідували Вас або піддавали тортурам
- Всі факти і докази, що стосуються Ваших підстав для звернення за міжнародним захистом
- Члени Вашоъ родини
- Чи проживають члени Вашої сім'ї в інших країнах ЄС
- Ваша етнічна приналежність
- Ваше релігійне походження, а також чи переслідували Вас на підставі Вашого віросповідання
- Куди б ви хотіли поїхати в Європі
- Ваш рівень освіти
- Чи готові Ви повернутися до своєї країни, коли війна закінчиться
- Мови, якими ви володієте
- Ваші попередні місця роботи
Що взяти з собою
Візьміть з собою всі офіційні документи, що посвідчують Вашу особу.
До них відносяться:
- Ваша реєстраційна картка
- Ваш паспорт або інший документ, що посвідчує особу, якщо він у Вас є
Візьміть з собою всі документи, які ви привезли з дому або отримали під час подорожі.
Наприклад:
- Сімейна книга
- Свідоцтво про народження
- Свідоцтво про укладення шлюбу
- Військовий квиток
- Документи про освіту
- Мовні сертифікати
Під час інтерв'ю Вам необхідно мати при собі всі документи, що обґрунтовують Ваше звернення.
Наприклад:
- Листи та електронні листи від друзів
- Фото
- Медичні довідки
- Звіти поліції
- Газетні статті
- Пости у Facebook
- Повідомлення WhatsApp
- Транспортні квитки
З собою можна принести:
- Оригінали документів
- Паперові копії або чіткі фотографії Ваших документів
Державне агенство у справах біженцав (ДАБ) не приймає електронні копії.
Права під час проведення інтерв'ю
- Під час інтерв'ю Вас запитають, чи добре Ви себе почуваєте, чи розумієте переклад і чи згодні Ви на те, щоб присутня посадова особа була Вашим інтерв'юером. Якщо відповідь на будь-яке з цих питань буде негативною, Ви маєте право перенести інтерв'ю на більш пізню дату.
- Ви маєте право на перекладача, який забезпечить усний переклад на зрозумілу Вам мову.
- Ви маєте право просити інтерв'юера та перекладача тієї ж статі. (Наприклад, якщо Ви жінка, Ви можете попросити надати інтерв'юера та перекладача жінку).
- Під час проведення інтер'ю Ви маєте право на залучення адвоката.
- Запис (також відомий як "протокол") інтерв'ю повинен бути прочитаний і перекладений Вам до того, як Вас попросять підписати його. Ви маєте право відмовитися підписувати протокол, якщо він не був прочитаний або перекладений Вам у повному обсязі або якщо він є неповним чи неточним. Переконайтеся, що в ньому немає помилок і що Ваша розповідь записана повністю. Незначні відмінності, такі як дати і роки, що не збігаються, можуть бути підставою для відмови у задоволенні Вашого клопотання.
- Щоб уникнути протиріч між Вашими показаннями та письмовою протоколом інтерв'ю слід зробити аудіозапис Вашої співбесіди.
Може бути проведено більше 1 інтерв'ю для з'ясування будь-яких невідповідностей, виявлених під час першого інтерв'ю.
Якщо ви пропустили інтерв'ю
Якщо Ви не з'явилися на інтерв'ю після отримання запрошення і протягом 30 днів не повідомили про причину неявки, розгляд Вашого клопотання буде припинено.
Процедура з надання притулку буде відновлена, якщо протягом 9 місяців Ви з'явитеся до співробітника Державного агенста у справах біженців (ДАБ) і заявите, що бажаєте повторного розгляду Вашого клопотання про надання притулку.
Ви можете відновити процедуру надання притулку тільки один раз.
- Щоб додати коментар, увійдіть